К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ ФОРМ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ НА -ЧЫХ/-ЧЫК/-ЙУК И ИХ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ С ФОРМАМИ НА -ҖЭЭ, -ЧУ, -ААЧЧЫ, -ЧА (НА МАТЕРИАЛЕ ХАКАССКОГО ЯЗЫКА)
DOI: 10.23951/2307-6119-2022-2-34-46
Представлен обзор научной литературы, посвященной проблеме этимологии форм прошедшего времени на -чых/-чык/-йук, а также произведена попытка их дифференциации с другими формами, отождествляемыми некоторыми учеными с анализируемыми формами. Выделяются две основные точки зрения, полемизирующие между собой, в том числе автором приводится своя гипотеза, которая строится на материале хакасского языка, собранном методом сплошной выборки текстов из художественной, публицистической и фольклорной литературы. В ходе сопоставления семантики и некоторых функций монгольской формы на -җээ, киргизской на -чу, якутской на -ааччы, тунгусо-маньчжурской на -ча и хакасской формы на -чых делается вывод, что они не тождественны последней, соответственно, и формам на -чык/-чых/-йук хакасского, тувинского, тофского и древнеуйгурского языков. Особое внимание уделено сочетаниям анализируемой формы -чых с другими индикативными аффиксами прошедшего времени на -ған, -ды, -тыр, -ҷаң, -ғалах, -(п)чатхан. Выявлено, что в хакасском языке имеется аналитическая конструкция -ған полҷых, в связи с чем предположение о стяжении вспомогательного глагола эр- ‘быть’ в форме -ғанҷых -ған + эр-ҷых вызывает сомнение. Выборка показывает, что в хакасском языке форма -чых чаще всего употребляется в нарративе (повествовании), редко встречается в прямой речи. Интересным является то, что в первом случае повествование ведется от третьего лица, случаи употребления данной формы в первом и втором лице не обнаружены. Как показал языковой материал, форма на -чых в хакасском языке имеет свойство сочетаться с разными частями речи и менять позицию в структуре глагольной словоформы подобно частице -ох/-ӧк, которая также пишется слитно со словоформой. Это иллюстрирует тезис о том, что форма на -чых и есть утвердительная частица, некогда часто употребляемая при описании прошедших событий и которая со временем стала принимать личные аффиксы.
Ключевые слова: хакасский язык, тувинский язык, тофский язык, древнеуйгурский язык, киргизский язык, якутский язык, монгольский язык, тунгусо-маньчжурский язык, этимология, индикатив, прошедшее время, нарратив (повествование), частица
Библиография:
Байыр-оол А. В. Отглагольная частица ийик в аналитических конструкциях условно-сослагательной семантики в тувинском языке // Гуманитарные науки в Сибири. 2009. № 4. С. 93–97.
Баскаков Н. А., Инкижекова-Грекул А. И. Хакасский язык (Фонетическая структура. Словарный состав и грамматический строй) // Хакасско-русский словарь. М.: Главиздат, Гос. изд-во иностр. и национ. словарей, 1953. С. 359–487.
Баскаков Н. А. Форма глагола на -чых || -чик ~ -чу || -чү в хакасском, тувинском и киргизском языках // Вопросы тюркологии. Ташкент: Изд-во «Наука» Узбекской ССР, 1965. С. 5–10.
Баскаков Н. А. Форма прошедшего времени глагола на -cyx ~ cu в тюркских языках и ее происхождение // Советская тюркология. 1978. № 4. С. 3–8.
Боргояков М. И. Об одной особенности сагайского диалекта хакасского языка // Ученые записки ХакНИИЯЛИ. Вып. VIII. Абакан: Хакас. кн. изд-во, 1960. С. 185–186.
Василевич Г. М. Очерк грамматики эвенкийского (тунгусского) языка: пособие для преподавателей эвенкийского (тунгусского) языка. Л.: Гос. учебно-педагогич. изд-во Наркомпроса РСФСР, Ленинград. отд-ние, 1940. 132 с.
Гаджиева Н. З. Проблемы тюркской ареальной лингвистики. Среднеазиатский ареал. М.: Наука, 1975. 304 с.
Горелова Л. М. Категория вида в эвенкийском языке. Новосибирск: Наука, 1979. 118 с.
Грекул А. И. Частицы // Грамматика хакасского языка / под ред. Н. А. Баскакова. М.: Наука, 1975. С. 245–253.
Джусупакматов У. Прошедшее время на -чу / чык / -чых // Отношение киргизского языка к сибирским тюркским языкам (на материале форм прошедшего времени глагола). Фрунзе: Илим, 1983. С. 97–115.
Исхаков Ф. Г., Пальмбах А. А. Прошедшее риторическое время на -чык // Грамматика тувинского языка. Фонетика и морфология. М.: Изд-во восточной литературы, 1961. С. 375–379.
Карпов В. Г. Сложные формы прошедшего времени глаголов хакасского языка // Ученые записки ХакНИИЯЛИ. Вып. XII. Абакан: Краснояр. кн. изд-во, Хакас. отд-ние, 1966. С. 69–80.
Карпов В. Г. Семантика глагола пол- «быть», его морфологические и синтаксические функции в хакасском языке // Исследования по современному хакасскому языку. Абакан, 1980. С. 63–74.
Карпов В. Г. Изъявительное наклонение глагола в современном хакасском языке. Абакан: Изд-во ФГБОУ ВПО «Хакасский гос. ун-т им. Н. Ф. Катанова», 2014. 164 с.
Константинова О. А., Лебедева Е. П. Эвенкийский язык: учебное пособие для педагогических училищ. М., Л.: Гос. учебно-педагогич. изд-во Министерства просвещения РСФСР, 1953. 332 с.
Константинова О. А. Эвенкийский язык. Фонетика. Морфология. М., Л.: Наука, 1964. 272 с.
Коркина Е. И. Наклонения глагола в якутском языке. М.: Наука, 1970. 308 с.
Мешадиева А. Э. Древнетюркские причастные формы и их эквиваленты в современных тюркских языках // Язык и культура: сб. материалов XXIX Междунар. научно-практ. конф. Новосибирск: ООО «Центр развития научного сотрудничества», 2017. С. 117–125.
Монгуш Д. А. Прошедшее время на -чык // Формы прошедшего времени изъявительного наклонения в тувинскомязыке. Кызыл: Тувин. кн. изд-во, 1963. С. 130–145.
Насилов Д. M. Прошедшее время на -jük/-juq в древнеуйгурском языке и его рефлексы в современных языках // Тюркологический сборник к шестидесятилетию Андрея Николаевича Кононова. М.: Наука, главная редакция восточной литературы, 1966. С. 92–104.
Ооржак Б. Ч. Временная система тувинского языка. М.: Языки славянской культуры, 2014. 184 с.
Ооржак Б. Ч. О форме прошедшего времени на =чык в тувинском языке в сопоставлении с хакасской формой на =чых // Научное обозрение Саяно-Алтая. 2020. № 3 (27). С. 27–30.
Орузбаева Б. О. Формы прошедшего времени в киргизском языке. Фрунзе: Изд-во АН Киргизской ССР, 1955. 62 с.
Рассадин В. И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении. М.: Наука, 1978. 288 с.
Серебренников Б. А. Из истории звуков и форм тюркских языков (о чередовании начальных b и т) // Советская тюркология. 1974. № 6. С. 3–17.
Суник О. П. Глагол в тунгусо-маньчжурских языках. Морфологическая структура и система форм глагольного слова. М., Л.: Изд-во АН СССР, 1962. 364 с.
Татаринцев Б. И. Этимологический словарь тувинского языка. Новосибирск: Наука, 2002. 388 с. (Т. II: Д, Ё, И, Й).
Телицин Н. Н. К вопросу о разграничении причастий в древнеуйгурском языке // Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика. 2012. № 1. С. 27–38.
Убрятова Е. И. Исследования по синтаксису якутского языка. Новосибирск: Наука, 1976. Ч. 2., Кн. 1. 214 с.
Убрятова Е. И. Историческая грамматика якутского языка: учебное пособие. Якутск: Изд-во Якутского гос. ун-та, 1985. 60 с.
Убрятова Е. И. Следы древних тюркского, уйгурского и киргизского языков в современных языках Сибири // Избранные труды. Исследования по тюркским языкам. Новосибирск: РИЦ НГУ, 2011. С. 58–67.
Филиппов Г. Г. К вопросу об отношении якутских причастий -ааччы и -а илик к сибирским тюркским языкам // Вестн. Сев. (Арктич.) федер. ун-та. Сер.: Гуманит. и соц. науки. 2019. № 3. С. 63–71. DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.3.63
Чебочакова И. М. О некоторых вопросах структуры глагольной словоформы в хакасском языке // Научное обозрение Саяно-Алтая. 2014. № 2 (08). С. 48–53.
Широбокова Н. Н. Данные морфологии в изучении истории тюркских языков Сибири // Языки коренных народов Сибири: сб. науч. тр. Вып. 5. Новосибирск: Сибирский хронограф, 1999. С. 125–151.
Широбокова Н. Н. Отношение якутского языка к тюркским языкам Южной Сибири. Новосибирск: Наука, 2005. 269 с.
Щербак А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (Глагол). Л.: Наука, Ленинград. отд-ние, 1981. 184 с.
Benzing J. Classification of the Turkic languages [I] // Philologiae Turicae Fundamenta. T. 1. Wiesbaden: Steiner, 1959. P. 1–5.
Menges K. Das Sojonische und Karagassische // Philologicae Turcicae Fundamenta. T. 1. Wiesbaden: Steiner, 1959. P. 640–670.
Pritsak O. Das Abakan- und Čulymtürkische und das Schorische // Philologicae Turcicae Fundamenta. T. 1. Wiesbaden: Steiner, 1959. P. 598–640.
Выпуск: 2, 2022
Серия выпуска: Выпуск № 2
Рубрика: ЛИНГВИСТИКА
Страницы: 34 — 46
Скачиваний: 380