Пегая Орда, или Бома: семантика онима и концептуальное значение
DOI: 10.23951/2307-6119-2023-2-49-64
Статья посвящена очередной попытке определения этноязыковой принадлежности одного из наиболее загадочных политонимов дорусской Сибири – Пегая Орда как наименования всего населения определенной территории без учета их этнической, языковой и культурной идентичности. Под политонимом Пегая Орда были объединены все кочевые народы Сибири в постмонгольскую эпоху. В домонгольскую (или монгольскую) эпоху в китайских хрониках зафиксирован политоним Бома «пеголошадные» (驳-马 [bo-ma] ‘пегая (пятнистая) лошадь’) или Алакчин (а также алаты) как именование некоего племени, имевшего пегих (по-другому, пестрых) лошадей. Если первая часть соционима Пегая Орда связана концептуальным значением с Бома, Алакчин, алаты и племя Олхонүүд монголов, основа которых связана с алтаеязычным апеллятивом алаг/алха ‘пестрый, пегий’, то вторая часть соционима Орда – с монгольским ард ‘1. арат, трудящийся; народ; ард түмэн парн. народ’. Локализация загадочных Бома соответствует ареалу монгольской ойкумены, что территориально совпадает с северо-восточной частью современного Забайкальского края, в том числе включая и северные территории Китая – Маньчжурию, Хулунбуир и Хайлар. Анализ значения данных онимов, ареально сопряженных с монгольской ойкуменой, позволил предположить о самоедоязычном начале онима Олхонүүд монголов, равно как и Бома, Алакчин и алат(ов). Заметим, что понятие «пестрый» имеет этнографическую фиксацию в ключевых образах бурят-монгольского мира. К тому же синонимичное Бома оним хэцы (или хэла), зафиксированное китайскими хронистами как другое именование народа Бома, мы сопоставили с генонимом Хуацай/Хоацай хори-бурят. Геноним Хуацай/Хоацай как именование одного из самых крупных родов восточной группы бурят – хори-бурят по своему значению сопоставим с антропонимом Хасаевъ, зафиксированного в ревизской описи инородческого населения Иркутской губернии Агинской степной думы за 1830 г., являющимся личным именем бурята рода Хуацай. Имя Хасаевъ (от имени Хаса) в ревизии бурят за 1830 г. мы сопоставляем с ненецким Хасё, однако при этом не исключая и возможности сопоставления данного исторического антропонима с самоназванием ненцев – хасава ‘1) мужчина; хасава ӊацекы мальчик’; хасава ню ‘сын’. Дальнейший анализ данного личного имени Хасаевъ позволил сравнить его значение с ненецким хасё ‘1. образн. мужчина; 2. (с прописной) Хасё (имя собств. муж.)’, что позволило нам предположить, что именно от этого имени, бывшего некогда эпонимом, и образовался геноним Хуацай. Самоедоязычное начало (и каких-то кетоязычных племен) наблюдается в генонимии хори-бурят и тунгусов Гантимура Нерчинского уезда XVII–XIX вв. как автохтонного населения исторической Даурии русского периода истории Восточного Забайкалья. На основе ономасиологического подхода конструктивным явился метод концептуальной метафоры как результативного метода вкупе с методом концептуальной метонимии, позволяющий описать до-этнонимное и собственно этнонимное значения исторических онимов в проекции номадизма, имеющих самоедоязычное (и кетское в том числе) этноязыковое начало.
Ключевые слова: Бома, Пегая Орда, Алакчин, Олхонүүд монголов, китайское хэцы, геноним Хуацай/ Хоацай хори-бурят, ревизские сказки 1830 г., пеголошадные, самоедоязычные племена, «пестрые»
Библиография:
Бичурин Н. Я. (Иакинф). Собрание сведений о народах обитавших в Средней Азии в древние времена. Т. 1. М.; Л.: Наука, 1950. 381 с.
Бичурин Н. Я. Статистическое описание Маньчжурии, Монголии, Восточного Тюркистана и Тибета // Статистическое описание Китайской империи: в 2 ч. М.: Вост. дом, 2002. 464 с.
Буряад-ород словарь = Бурятско-русский словарь (БРС) / сост. К. М. Черемисов. М.: Советская энциклопедия, 1973. 804 с.
Государственный архив Забайкальского края. Ф. 55, оп. 2, д. 4. 1107 л. Кужертаевская: налоговые документы. Сведения о родившихся и умерших. Материалы об избрании заседателей в думу. Ведомости об оспопрививании, состоянии хлебозапасных магазинов, взыскание долгов. Материалы по уголовным преступлениям.
Грумм-Гржимайло Г. Е. Западная Монголия и Урянхайский край. Л., 1926. Т. II. 448 c.
Гумилев Л. Н. Древние тюрки. М., Л.: Наука, 1967. 512 с.
Гумилев Л. Н. Древние тюрки. СПб.: СЗКЭО: Кристалл, 2003. 576 с.
Гумилев Л. Н. Хунну. М.: Наука, 1960. 260 с.
Гурулев С. А. Что в имени твоем, Байкал? 2-е изд., перераб. и доп. / ответ. ред. Л. Д. Шагдаров. Новосибирск: Наука, Сиб. отделение, 1991. 168 с.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. // [соч.] Владимира Даля. 3-е изд., испр. и знач. доп. / изд. под ред. [и с предисл.] проф. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. Т. 1–4. СПб.; М.: Т-во М. О. Вольф, 1903–1911.
Долгих Б. О. Родовой и племенной состав народов Сибири в XVII веке. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960. 622 с.
Жамсаранова Р. Г. Этнонимы и генонимы хори-бурят: лингво-историческое исследование. Чита: РИК ЧитГУ, 2009. 228 с.
Жамсаранова Р. Г. Концептосфера средневековой монгольской этнонимии. Чита: Экспресс-издательство, 2013. 288 с.
Жамсаранова Р. Г. Онимы Нелюдский острог (Нерчинский острог), Никанское царство и государство Гоу-Го в аспекте цивилизационных процессов Северной Азии // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований, 2014. № 2 (4). С. 42–51.
Жамсаранова Р. Г. Экзонимно-этнонимные названия самоед и хамниган // Томский журнал лингвистических и антропологических исследований. 2018. № 3 (21). С. 87–96.
Зуев Ю. А. Из древнетюркской этнонимики по китайским источникам (бома, яньмо, гуй) // Тр. ИИАЭ АН КазССР. Т. 15. Алма-Ата, 1962. С. 104–122.
Зуев Ю. А. Ранние тюрки: очерки истории и идеологии. Алматы: Дайк-Пресс, 2002. 338 с.
Илюшенко С. И. К вопросу о нахождении и культурной принадлежности алатов во второй половине I тыс. н. э. // Древний и средневековый Восток. М.: Наука, 1985. Ч. 1. С. 127–138.
Илюшин А. М. Страна Бома. Миф или реальность? // Вестник Кузбасского государственного технического университета, 2007. С. 109–113. https://cyberleninka.ru/article/n/strana-boma-mif-ili-realnost/viewer (дата обращения: 20.10.2021).
Китайско-русский словарь (КРС) / под ред. Ся Чун И. Пекин: Изд-во Ун-та иностр. языков г. Шанхая, 1992. 1250 с.
Козин С. А. Сокровенное сказание монголов. Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1990. 318 с.
Кюнер Н. В. Китайские известия о народах Южной Сибири, Центральной Азии и Дальнего Востока. М., 1961. 390 с.
Максимов С. В. На Востокъ / Собр. соч. Ч. II. СПб., 1909. 3-е изд. 360 с.
Малявкин А. Г. Танские хроники о государствах Центральной Азии. Тексты исследования. Новосибирск: Наука, 1989. 432 с.
Монгол-орос толь = Монгольско-русский словарь (МРС) / под общ. ред. Лувсандэндэва. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1957. 715 с.
Ненецко-русский словарь / сост. Н. М. Терещенко. М.: Советская энциклопедия, 1965. 942 с.
Пелих Г. И. Материалы по селькупскому шаманизму // Этнография Северной Азии. Новосибирск: Наука, 1980. С. 5–70.
Попов А. И. Названия народов СССР: Введение в этнонимику. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1973. 172 с.
Рассадин В. И. Очерки по исторической фонетике бурятского языка. М.: Наука, 1982. 199 с.
Савинов Д. Г. Государства и культурогенез на территории Южной Сибири в эпоху раннего средневековья. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1994. 215 с.
Савинов Д. Г. Основные этапы этнической истории алатов // Историческая этнография. Л.: Изд-во ЛГУ, 1985. С. 30–37.
Селезнёв А. Г. Алат и йылан (историко-этнографический этюд) // Этническая история тюркских народов Сибири и сопредельных территорий (этнография). Омск: ОГУ, 1992. С. 28–32.
Селезнёв А. Г. Барабинские татары: истоки этноса и культуры. Новосибирск: Наука, 1994. 184 с.
Селькупско-русский диалектный словарь (СРДС) / под ред. проф. В. В. Быконя. Томск: Изд-во ТГПУ, 2005. 348 с.
Словарь исторической антропонимии хори-бурят / Р. Г. Жамсаранова, В. И. Алтаева, З. Д. Бардаханова; науч. ред. Р. Г. Жамсаранова. Чебоксары: Среда, 2022. 332 с.
Сундуева Е. В. Топонимия Ольхона и Приольхонья (семантика онимических основ). Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2010. 128 с.
Ушницкий В. Загадка племени бома // Северо-восток России на рубеже XIX–XX веков: власть и общество: материалы Всероссийской научно-практ. конф. с межд. участием, посв. 150-летию со дня рождения губернатора Якутской области И. И. Крафта (20 мая 2011 г.). Якутск: Изд-во ИГИиПМНС СО РАН, 2012. 185 с. С. 103–109.
Ушницкий В. К вопросу о прибайкальской локализации племени бома-алаты (по сведениям китайских источников) // Проблемы востоковедения. 2015. № 4 (70). С. 45–48.
Харинский А. В. Предбайкалье в кон. I тыс. до н. э. – сер. II тыс. н. э.: генезис культур и их периодизация. Иркутск: Изд-во ИГТУ, 2001. 199 с.
Цыдендамбаев Ц. Б. Бурятские исторические хроники и родословные как источники по истории бурят. Улан-Удэ: Республиканская типография, 2001. 256 с.
Чиндина Л. А. Пегая орда – большого лося сильный народ // Вестник Томского государственного университета. История, 2013. № 3 (23). С. 91–96.
Юкагирско-русский словарь (ЮРС) / автор-сост. Г. Н. Курилов. Новосибирск: Наука, 2001. 608 с.
Comprehensive Dictionary of Ket. Vol. 1 / Edited by Elizaveta Kotorova, Andrey Nefedov, 2015 / Большой словарь кетского языка. Т. 1. LINCOM GmbH. Published by LINCOM GmbH. 2015. Muenchen.
Выпуск: 2, 2023
Серия выпуска: Выпуск № 2
Рубрика: ЛИНГВИСТИКА
Страницы: 49 — 64
Скачиваний: 241