Ситуация конфликта в картине мира народов Сибири (на материале фольклора селькупов и хантов)
DOI: 10.23951/2307-6119-2024-1-87-96
Фольклорные тексты и этнографические описания являются важнейшей основой для моделирования картины мира, прежде всего для бесписьменных и младописьменных народов. В качестве одной из стратегий моделирования картины мира предлагается междисциплинарный ситуационный подход, объединяющий методы и ресурсы различных дисциплин. Суть междисциплинарного ситуационного подхода заключается в том, что фольклорные и этнографические тексты анализируются на наличие этнолингвистических ситуаций, компоненты которых выявляются и интерпретируются с использованием методологического аппарата лингвистики, фольклористики и культурологии. Язык способствует детальной интерпретации смысла ситуации и помогает устанавливать границы. Каждая этнолингвистическая ситуация предполагает участников и основана на их активности, т. е. определенном действии, придающем смысл. В фольклоре этнолингвистическая ситуация соотносится с мотивом, понимаемым как сегмент-событие, относительно самостоятельный, завершенный и относительно элементарный сегмент повествования. Мотив выступает как организующий момент сюжетного движения и привносит свой смысл в содержание сюжета, а также является отличительной чертой или доминирующей идеей литературного произведения. Объединяя данные из разных дисциплин для понимания этнолингвистической ситуации, мы получаем особую междисциплинарную единицу, которая позволяет максимально широко интерпретировать фольклорные или этнографические данные, а также моделировать картину мира на их основе. Целью исследования является апробация междисциплинарного ситуативного подхода для интерпретации картины мира народов Сибири на примере нескольких ситуаций конфликта в фольклоре селькупов и хантов. Этнокультурный анализ компонентов ситуации позволяет выявить детали, важные для дальнейшего типологического исследования фольклора сибирского ареала.
Ключевые слова: междисциплинарный подход, этнолингвистическая ситуация, фольклор селькупов и хантов, картина мира
Библиография:
Аннотированные фольклорные тексты обско-енисейского языкового ареала. Томск: Ветер, 2010. С. 335.
Вайда Э. Д., Ким-Малони А. А., Ким А. А. Лингвокультурная интерпретация метаморфозы в фольклоре народов обско-енисейского ареала // Томский журнал лингвистики и антропологии. 2016. Вып. 2 (12). С. 73–80.
Ким-Малони А. А., Ким А. А. Магическая охота с лесными духами по данным сибирского фольклора // Вестник Томского государственного университета. История. 2016. № 5 (43). С. 148–152.
Ким А. А. Классификация хантыйского прозаического фольклора. Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2015. С. 167.
Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2007. С. 202.
Маслова В. А. Современные направления в лингвистике. М.: Академия, 2008. С. 264.
Очерки по селькупскому языку. Тазовский диалект / состав. А. И. Кузнецова, О. А. Казакевич, Л. Ю. Иоффе, Е. А. Хелимский. М.: МГУ, 1993. 197 с.
Сборник аннотированных фольклорных и бытовых текстов обско-енисейского языкового ареала. Т. 4. Томск, Вайяр, 2015. 342 с.
Сказки нарымских селькупов / зап., пер., коммент. В. В. Быконя, А. А. Ким, Ш. Ц. Купер, Н. П. Максимова, И. А. Ильяшенко. Томск: Вен-Мер, 1996. С. 191.
Хроменков П. Н. Вербальный конфликт в русском сказочном фольклоре // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2016. № 3. С. 97–105.
Rakhilina E., Reznikova T. Doing Lexical Typology with Frames and Semantic Maps. SSRN Electronic Journal. Series: Linguistics. Paper № WP BRP 18/LNG/2014. Posted 12 February 2015. 13 pg.
Выпуск: 1, 2024
Серия выпуска: Выпуск № 1
Рубрика: АНТРОПОЛОГИЯ
Страницы: 87 — 96
Скачиваний: 201