Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | В статье рассматривается переход коренного населения предгорий Северного Алтая (кумандинцев, тубаларов, челканцев) от традиционной к новой «русской» антропонимической модели в течение XIX – начала ХХ в. Исследование основано на архивных материалах, в первую очередь, подворных карточках Всероссийской сельскохозяйственной переписи 1917 г. Трансформация антропонимической модели была обусловлена межэтническими контактами и деятельностью Алтайской духовной миссии. Этот процесс начался в начале XIX в. и у разных групп коренного населения протекал с разной степенью интенсивности. Изначально формировался широкий круг антропонимов, производных в основном от имен. Позднее количество фамилий сокращалось. К началу ХХ в. большинство аборигенов переняли «русскую» антропонимию. Ключевые слова: антропонимия, фамилия, перепись 1917 г., коренное население, кумандинцы, тубалары, челканцы | 990 | ||||
2 | Статья посвящена проблеме языковой идентичности кумандинцев, тубаларов и челканцев. В статье будут рассмотрены этноязыковые процессы, определено современное состояние и дана характеристика перспектив развития этноязыковой ситуации у трех коренных малочисленных тюркоязычных народов Алтая. На основе анализа архивных источников (материалов делопроизводственных документов региональной власти, Всероссийской сельскохозяйственной переписи 1917 г.), опубликованных данных переписей, глубинных интервью, результатов соцопроса представлены процессы этнолингвистической трансформации среди коренных малочисленных народов предгорий Северного Алтая. В ходе исследования выявлены факторы, повлиявшие на изменение языковой картины, а также последствия трансформаций для данных этнических групп. Доказано, что на протяжении XIX — начала XXI вв. этноязыковая ситуация у коренного населения предгорий Северного Алтая кардинально изменилась. Сделан вывод о том, что до 30-х гг. XX в. подавляющее большинство населения изучаемого региона говорило на родном языке и не знало русского языка, несмотря на работу Алтайской духовной миссии и широкое расселение переселенцев в регионе. В пределах 10 % от общей численности коренных тюрко-язычных жителей, в основном мужчин, владело русским языком. В раннесоветский период, в том числе, благодаря программам советской власти по формированию сети школ, организации «национальных колхозов» распространение русского языка среди кумандинцев, тубаларов и челканцев сдерживалось. В дальнейшем «национальные» школы и колхозы были закрыты. Русский язык стал доминировать в публичной сфере. Именно поколение родившихся в 20–30-х гг. XX в. становится массово билингвами. Отправной точкой нивелирования миноритарных языков стало разрушение среды, в которой они функционировали, в результате ликвидации неперспективных сел и отрыва от родной языковой среды вследствие миграции молодых людей за пределы этнической территории в 50–70-е гг. XX в. Современное состояние миноритарных языков характеризуется кризисными явлениями; перспективой для них является деятельность общественных организаций. Ключевые слова: коренное население, кумандинцы, тубалары, челканцы, Алтай, этноязыковые процессы, миноритарные языки | 609 |