Поиск
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | В статье представлены результаты исследования, которые были основаны на материале 123 якутских, алтайских и хакасских народных сказок из академических изданий. Приводятся семантические схождения 22 наименований пищи по составу блюда: молочные, мясные, рыбные, растительные. Подчеркивается, что в сюжетах народных сказок представлены слова, отражающие гастрономическую лексику реального быта народа. Пища привязана к традиционному занятию, к повседневной жизни, т. е. во многом имеет бытовой характер. Выявлено, что система наименований пищи якутов, хакасов и алтайцев возникла на основе общего типа традиционных занятий — скотоводство и коневодство. Сравнительно-сопоставительным методом установлено, что рассмотренная лексика пищи имеет разнородный характер, который непосредственно связан с освоением территорий с различными природно-климатическими условиями. Главное отличие обусловлено различными условиями возникновения: холодный климат, вечная мерзлота (як. лыыба); развитое земледелие (алт. талкан) и т. п. Описываются лексемы, относящиеся к периферии гастрономической лексики: общетюркская основа bïš- ‘вариться, свариться’; наименования кухонной утвари, посуды (хак. берёста ‘стол’ и т. д.); фрагменты обряда прошения ребенка (хак. сказка «Хузургас»); национальные традиции (гостеприимство, ритуальная пища). Ключевые слова: якутский язык, алтайский язык, хакасский язык, тюркские языки, народная сказка, лексика пищи, диалектология | 779 |