Поиск
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Edit/EditForm_class.php on line 263
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3045//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Данная статья посвящена отрицанию при вопросительных и неопределенных местоимениях в ваховском и васюганском диалектах хантыйского языка. Выдвигается тезис, согласно которому в рассматриваемых диалектах хантыйского языка нет самостоятельных отрицательных местоимений и наречий, а существуют лишь их функциональные эквиваленты в виде отрицательных конструкций. Также в статье дается краткое описание схожих явлений в других восточных диалектах хантыйского языка. Функциональные эквиваленты отрицательных местоимений и наречий рассматриваются с позиции симметрии (асимметрии), а также с позиции типологии отрицания. | 1247 | ||||
2 | Обсуждается вопрос реконструкции эмфатического элемента, элемента отрицательной полярности и отрицательного элемента |-naj|. Элемент отрицательной полярности и отрицательный элемент |-naj| в составе отрицательных местоимений и наречий является вторичным образованием – грамматикализацией соответствующего эмфатического элемента |-naj|. В свою очередь, предполагается, что эмфатический элемент |-naj| является результатом стяжения двух элементов: некого местоимения (или местоименной основы) |-nɛ| и частицы |-aj|. Ключевые слова: селькупский язык, реконструкция, эмфаза, отрицание | 967 | ||||
3 | Рассматриваются возможности классификации конструкций с посессивными маркерами в селькупском языке в рамках таких оппозиций, как личная – безличная, приименная (местоименная и именная) – предикативная, отчуждаемая – неотчуждаемая, внутренняя – внешняя, прототипическая – не прототипическая. Из 46 примеров селькупских конструкций с посессивными маркерами некоторые демонстрируют не посессивное, а значение указательности, идентифицируемости или определенности. Употребление посессивных суффиксов с некоторыми группами существительных ведет к их грамматикализации. Ключевые слова: посессивные конструкции, категоризация, селькупский язык, языковые средства посессивности, грамматикализация | 1013 | ||||
4 | Данная статья посвящена исследованию базовых стратегий формирования предикативной посессивности в селькупских диалектах. Работа является частью типологического проекта, изучающего вербализацию понятия/концепта предикативной посессивности в обско-енисейском языковом ареале. Вслед за Л. Стассеном мы предпочитаем формальные критерии синтаксической реализации обладателя и обладаемого семантическим критериям. Предикативные посессивные конструкции, встречающиеся в языках мира, согласно Л. Стассену, могут быть сведены к пяти синтаксическим моделям. Четыре из них обнаружены в селькупских диалектах, хотя только локативные и генитивные занимают центральную позицию в этой системе, а комитативные и транзитивные модели относятся к периферии: [обладатель-LOC + V.ex. + обладаемое] (локативная посессивность) [обладатель-GEN + обладаемое + V.ex.] (генитивная посессивность). [обладатель + обладаемое-COM.INSTR + V.ex.] (комитативная посессивность). [обладатель + V.tr. + обладаемое] (транзитивная посессивность). В заключении отмечается, что в селькупском языке в выражениях ‘иметь’ подчеркивается обладатель, а предикатом является переходный глагол, в то время, как в выражениях ‘принадлежать’ подчеркивается обладаемое, а предикат выражен копулой. Ключевые слова: диалекты селькупского языка, предикативная локативная, генитивная, комитативная, транзитивная посессивность | 987 | ||||
5 | Семантика селькупских конструкций с посессивными формантами, коими являются посессивные суффиксы и суффикс родительного падежа, объединяет посессивные и непосессивные отношения. Семантические типы посессивности, обозначенные Л. Стассеном, а именно, отторжимая, неотторжимая, абстрактная и временная, характерны для большинства предикативных и именных конструкций, хотя это исследование выявило ограничения семантической реализации: (i) предикативные транзитивные конструкции с глаголом держать используются преимущественно для выражения отторжимой посессивности; (ii) значение временной или физической посессивности встречается редко и только в предикативных конструкциях; (iii) значение неотторжимости сопряжено с названиями родственников, частей и функций тела, предметов личного обихода. (iv) посессивные суффиксы используются в непосессивном значении для передачи анафоры и дейксиса в определенном контексте, а также для выражения уникальных явлений. Ключевые слова: селькупский язык, семантика конструкций с посессивными формантами | 967 | ||||
6 | Данная работа посвящена исследованию базового порядка слов в центральных диалектах селькупского языка за два периода: 1970–80 гг. и 2013–2018 гг. Были проанализированы синтаксические изменения порядка слов на синхронном уровне и зафиксированы диахронные отклонения при сравнении синтаксиса представленных срезов. В настоящее время осталось несколько носителей центральных диалектов селькупского языка, чей язык в определенной степени ассимилировался под доминирующим влиянием русского языка. Для рассмотренных вариантов центральных диалектов селькупского языка характерен гибкий доминирующий порядок слов, отклонение от которого свидетельствует об изменении в информационной структуре предложения. При сравнении текстов двух срезов стали видны изменения, произошедшие в центральных диалектах селькупского языка – сдвиг исконной синтаксической структуры селькупского языка в сторону синтаксической структуры русского языка SOV ˃ SVO, OV ˃ VO. При наличии в предложении только эксплицитно выраженных субъекта и предиката на двух срезах никаких изменений зафиксировано не было SV = SV. Прямое дополнение в современных текстах стало следовать за предикатом в отличие от текстов 1970–80-х гг., где оно предшествовало предикату. Возможное значимое отсутствие субъекта и прямого объекта компенсируется наличием субъектного и объектного спряжения глагола. Ключевые слова: порядок слов, информационная структура предложения, языковой сдвиг, селькупский язык | 773 | ||||
7 | Данная работа посвящена описанию особенностей синтаксиса одного из первых памятников южноселькупской письменности, записанных св. Макарием (Невским) «Беседы об истинном Боге и истиной вере на наречии обских остяков». Анализируемый материал относится к средне¬обскому диалекту селькупского языка. Перевод памятника на селькупский был сделан св. Макарием с алтайского языка, а к тексту приложен буквальный русский перевод. Текст памятника был проанализирован на выявление порядков следования в нем основных элементов предложения: S — субъект, V — предикат, O — прямой объект. Доминирующими порядками слов текста памятника являются SOV, SV и OV, что соответствует порядку слов в самодийский языках в целом и в селькупском в частности. В тексте памятника распространены специальные конструкции, состоящие из имперфектного деепричастия и глагола и нефинитные клаузы с именами действия в локативном падеже для выражения обстоятельства времени. При сравнении с более современными среднеобскими текстами конструкции с имперфектным деепричастием и глаголом по-прежнему частотны, в то время как примеры с именем действия в локативном падеже отсутствуют. Вместо них используются финитные клаузы с союзами или союзными словами. Бессоюзный тип связи однородных членов предложения и сложносочиненных предложений сочетается в памятнике с параллельным использованием союзов и союзных слов, что в диахроническом аспекте можно рассматривать как развивающуюся инновацию. При сравнении с более поздними материалами по среднеобским говорам шёшкумов / шёшкупов можно утверждать, что использование союзов и союзных слов закрепилось в них. Ключевые слова: селькупский язык, среднеобской диалект, синтаксис | 626 | ||||
8 | В работе обсуждается распределение носовых и смычных согласных -m/-p, -n/-t, ŋ/-k в ауслаутных независимых и фонетически обусловленных позициях в южных, центральных и северных диалектах селькупского языка. В качестве переходной зоны между южной и центральной территориями дополнительно выделяется иванкинский говор среднеобского диалекта. Исследование проводится с применением корпусных данных на базе письменных источников. В фонетически независимых позициях – при изолированном использовании словоформ и перед паузами (перед точками и запятыми) – распределение гоморганных носовых и смычных согласных в ауслауте представляется как диалектная черта: южные -m, -n, -ŋ; центральные -p, -t, -k; северные -m/-p (~ Ø), -n/-t (~ Ø), -ŋ/-k (~ Ø); переходная зона -m/-p, -n/-t, -ŋ/-k (в зависимости от идиолекта спикера). В фонетически обусловленных позициях – при слитном произношении, не подразумевающем паузы в речи, – действует следующее распределение согласных: центральные: -p, -t, -k + шумный согласный ~ -m, -n, -ŋ + сонорный согласный/-m, -n, -ŋ + гласный; северные (на базе тазовского диалекта): -m, -n, -ŋ + гласный, -m, -n, -ŋ (~ Ø) + носовой согласный, -p, -t, -k (~ Ø) + шумный согласный, -m/-p (~ Ø), -n/-t (~ Ø), -ŋ/-k (~ Ø) + неносовой сонорный согласный. В южных диалектах правила фонетического окружения не работают, всегда используются согласные -m, -n, -ŋ. В переходном иванкинском говоре среднеобского диалекта распределение в контекстных позициях работает не всегда, что обусловлено южными диалектными чертами отдельных носителей. Рассматриваемые комбинаторные явления в селькупских диалектах скорее представляют собой общую тенденцию, а не четкое правило. Ключевые слова: гоморганные согласные, ауслаут, комбинаторные явления, корпусные данные, селькупский язык | 67 |