Поиск
Warning: Undefined array key "3202//" in /web/zanos/classes/Edit/EditForm_class.php on line 263
Warning: Undefined array key "3202//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3202//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
Warning: Undefined array key "3202//" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
№ | Поиск | Скачиваний | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Рассматривается интонация высказываний телеутского языка на примере высказываний: Кижи эзенjит. – ‘Человек думает’. – [kɨӡɨ εzεnjɨt], Салқын қаақjит. – ‘Ветер дует’. – [salkъn qa: qjɨt], Кижи эзенjит пa? – ‘Человек думает?’ – [kɨӡɨ εzεnjɨt pa], Салқын қаақjит пa? – ‘Ветер дует?’ – [salkъn qa: qjɨt pa], Неденааре кижи эзентит? – ‘О чем человек думает?’ – [nεdεna:rε kɨӡɨ εzεnjɨt], Каани салкын каақтит? – ‘Куда ветер дует?’ – [ka:nI salkъn ka:qjɨt], произнесенных десятью дикторами-носителями телеутского языка, проживающими в с. Беково Беловского района Кемеровской области. Помимо аудиовизуального метода и компьютерной обработки звукового сигнала в программах Speech Analyzer 3.01 и Wave Assistant, в работе учитывалось субъективное восприятие носителей языка. Ключевые слова: тюркские языки, телеутский язык, интонация, мелодика, языковые универсалии, восприятие речи | 1125 | ||||
2 | В статье исследуется интонация алтайского языка в повествовательных высказываниях, выражающих событийные пропозиции. Материалом послужили повествовательные высказывания из алтайских народных сказок и несказочной прозы академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» в исполнении сказителей — носителей диалекта алтай-кижи, проживающих в Республике Алтай, Россия. Интонация повествовательных высказываний сопоставлялась с интонацией модальных вопросов, изученных ранее также на материале сказочной и несказочной прозы Алтая. В своих исследованиях мы опираемся на методы компьютерной обработки сигнала в программе Praat, а также на аудитивное восприятие. Нами рассматривались следующие интонационные компоненты: направление движения частоты основного тона в отдельных синтагмах и в высказывании, максимальные и минимальные значения частоты основного тона, характер реализации интенсивности, максимумы интенсивности в высказывании, темп речи. Анализ наиболее типичных интонационных контуров повествовательных высказываний алтайского фольклора позволил обнаружить следующие особенности интонации: максимальной частотой основного тона характеризовались слоги тех слов, которые являлись ремой (новым) высказывания, или же слов, относящихся к фольклорным метатекстовым показателям композиционной принадлежности высказывания. Минимальные значения основного тона обычно приходились на сказуемое, выраженное глаголом. Композиция устного текста (зачин — развитие сюжета — концовка) фольклора алтай-кижи поддерживается интонационно: глобально нисходящие контуры частоты основного тона наблюдались в части развития действия и концовке произведений, почти отсутствуя в их начале (зачине). Развитие сюжета характеризуется более разнообразным движением тона, чем можно наблюдать в зачине и в концовке произведения: встречались синтагмы, оформленные как восходяще-нисходящим, так и нисходяще-восходящим контуром ЧОТ. Наиболее типичный интонационный контур повествовательных высказываний алтайской сказочной и несказочной прозы — восходяще-нисходящий. Глаголы, передающие смысловую нагрузку высказывания, а также особый глагол речи де- характеризуются понижением основного тона высказывания. В некоторых случаях смысловые глаголы в составном сказуемом выделяются интенсивностью. Ключевые слова: интонация, интонационный контур, алтайский язык, метатекст, алтайский фольклор, PRAAT | 692 | ||||
3 | Интонация тюркских языков до сих пор остается практически неизученной. В современном обществе на фоне процессов глобализации и нивелировки национальных особенностей этносов чрезвычайно остро встает проблема фиксации, изучения и сохранения культурных особенностей миноритарных народов. В статье впервые рассматривается интонация кумандинской диалогической речи. Язык кумандинцев относится к восточно-уйгурской ветви тюркских языков алтайской языковой семьи, не имеет устоявшейся письменной традиции и функционирует только в устной форме, что ускоряет его исчезновение. Актуальность исследования обусловлена возросшим интересом к проблемам языковой коммуникации, документации и анализа данных исчезающих языков Сибири. Анализ проводится на основе полевых записей с применением компьютерной программы Praat. По результатам анализа экспериментальных данных, вопросительные высказывания кумандинской диалогической речи, являющиеся первой репликой в структуре диалога, характеризуются более высоким уровнем окончания мелодической кривой, чем в ответных утвердительных высказываниях. Ответ в кумандинском языке, имеющий относительную взаимосвязь с предшествующим вопросительным компонентом, является и структурно-коммуникативно, и интонационно завершающим компонентом всего диалогического единства. В неполных высказываниях интонация более четкая и яркая. Частотный уровень в проанализированных вопросительных высказываниях от 106 до 257 Гц. Одним из явлений, претендующих на статус языковой универсалии в области изучения интонации, считают повышение частоты основного тона, или инклинацию, которую в большинстве языков используют для противопоставления вопросительной и утвердительной интонации. Интонация функционирует в тесном взаимодействии с синтаксическими и лексико-грамматическими средствами языка: чем больше наполненность диалогического высказывания, тем слабее проявляется интонационная контрастность, тогда как в неполных высказываниях наблюдается более яркая, четкая интонация. Перспективу дальнейшего исследования составит детализация выявленных тенденций за счет расширения корпуса исследования и описание общей модели интонационного оформления специальных вопросов в результате сопоставления интонационных контуров высказываний с разными вопросительными словами. Ключевые слова: интонация, диалогическая речь, миноритарные народы, язык кумандинцев, Praat | 68 |