Search
Warning: Undefined array key "5245/" in /web/zanos/classes/Edit/EditForm_class.php on line 263
Warning: Undefined array key "5245/" in /web/zanos/classes/Player/SearchArticle_class.php on line 261
# | Search | Downloads | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | The article investigates the problem of museum exposition texts translation from Russian into English. It summarizes the practical experience of translating museum exposition texts of the Taganrog Historical and Regional Museum “Alferaki Palace”. It is noted that museum exposition is an interlingual and intercultural dialogue, a multicultural media text. The authors reach a conclusion that foreign visitors need the adapted information in traditional international format to understand the background of the exposition. They make an effort to save the cultural specific features of the museum. The article has a cross-disciplinary emphasis and may be of interest for specialists of museology, translation and interpretation studies, intercultural communication and philology fields. Keywords: museum exposition; museum exposition texts translation; dialogue of different cultures; museum label, interlingual and intercultural communication; multicultural media text; culture-specific concept, translation transformation | 1234 |