DEGREE OF RUSSIFICATION OF SURGUT KHANTY: THE RESULTS OF A SOCIOLINGUISTIC EXPERIMENT
DOI: 10.23951/2307-6119-2019-2-39-50
A sociolinguistic experiment was conducted to determine the extent of the presence of purist and contaminated doublets, as well as Russicisms in the Surgut dialect of the Khanty language. The analysis showed that there is a significant connection between the belonging of the subjects to a particular social group and certain mechanisms for constructing language samples in the Surgut dialect of the Khanty language. The intelligentsia of the Surgut Khanty gravitates towards purist tendencies, using the phonetic, lexical and morphological potential of the Surgut dialect, and tries to avoid contamination and pure Russification for linguistic processing of borrowings from the Russian language. Pupils and students actively use the principles of Russification, not being convinced supporters of the purist approach and not attaching much importance to contamination in the transfer of borrowings from the Russian language. To transfer borrowings Surgut Khanty, living in camps and lands, do not attach much importance to the puristic imperative of their linguistic form. At the same time they realize the alienation of the complete Russification of borrowed tokens and use the principle of contamination when adapting borrowed words in the Surgut dialect of the Khanty language.
Keywords: Khanty language, Surgut dialect, Russicism, loanwords, purism, contamination
References:
Glushak V. Kontaminatsiya i purizm kak dve protivodeystvuyuschie tendentsii v razvitii surgutskogo dialekta hantyiyskogo yazyika [Contamination and purism as two opposing tendencies in the development of Surgut dialect of Khanty language]
// Linguistica Uralica. - 2013. – № 3. – P. 214–222. (in Russian)
Pesikova A. S. Kartinnyiy slovar hantyiyskogo yazyika (surgutskiy dialekt): Uchebnoe posobie dlya uchaschihsya 1– 4 klassov obscheobrazovatelnogo uchrezhdeniya [Picture Dictionary of the Khanty Language (Surgut dialect): A manual for students of grades 1-4 of a general educational institution]. – St. Petersburg: Prosveshchenie, 2005. – 128 p. (in Russian)
Pesikova A. S., Ermakova R. I., Smirnova F. I. Hantyiyskiy yazyik: Uchebnik i kniga dlya chteniya dlya 2 klassa (surgutskiy dialekt) [Khanty language: Textbook and a book for reading for the 2nd grade (Surgut dialect)]. – St. Petersburg:
Prosveshchenie, 1996. – 158 p. (in Russian)
Pokacheva E. R., Pesikova A. S. Russko-hantyiyskiy razgovornik (surgutskiy dialekt) [Russian-Khanty phrase book (Surgut dialect)]. – Khanty-Mansiysk: Polygraphist, 2006. – 123 p. (in Russian)
Tereshkin N. I. Bukvar. Dlya podgotovitelnogo klassa (na yazyike surgutskih hantyi) [ABC book. For the preparatory class
(in the language of the Surgut Khanty)]. – Leningrad: Prosveshchenie, 1975. – 157 p. (in Russian)
Tereshkin N. I. Slovar vostochno-hantyiyskih dialektov [Dictionary of Eastern Khanty dialects]. – Leningrad: Nauka, 1981.
– 544 p. (in Russian)
Albert R., Marx N. Empirische Arbeiten in Linguistik und Sprachlehrforschung. Anleitung zu quantitativen Studien von der Planungsphase zum Forschungsbericht. – Tübingen: Narr, 2010. – 88 S. Thomas G. Linguistic Purism. – London, New York: Longman, 1991. – 250 p.
Issue: 2, 2019
Series of issue: Issue 2
Rubric: LINGUISTICS
Pages: 39 — 50
Downloads: 800