CONVERB PART OF THE PREDICATE IN THE KOMI AND KOMI-PERMIAN LANGUAGES
DOI: 10.23951/2307-6119-2021-1-77-93
Komi and Komi-Permian belong to the Permian group of Finno-Ugric languages. There are many categories of conerbs in the Komi and Komi-Permian languages — more than twenty. Traditionally in the grammars and other sources the functional load of the converb in a sentence of the Komi and Komi-Permyak languages is defined as a secondary member of the sentence — circumstance, as well as a secondary predicate. The article examines one of the syntactic function of the Komi and Komi-Permian converbs — the predicate function. A complete list of constructions is provided, and their syntactic role is defined as a predicate. The material of already known predicative constructions with converbs and new varieties of predicate with converbs was combined and analyzed. As a result, lexical-grammatical categories of the Komi and Komi-Permian converbs, that can perform a predicative function are identified: converbs with -ömön, -mön, -tödz, -tög. Presented copular verbs of лоны ’to become’, кольны ’stay’, овны ’live, dwell’, modal verbs вермыны ’be able’, ковны ’need’, позьны ’allow’ in positive and negative forms, evaluation predicative абу лöсьыд ’badly’ and other units. A new, more accurate representation of the polyfunctionality of Permian adverbial participles and their syntactic potential is given. Structural schemes of the constructions are presented in the article.
Keywords: the Komi language, the Komi-Permian language, converb, predicate, predicative constructions
References:
Afanas`jev E. S. I vois asyv [And morning came] // Vojvyv kodzuv [North Star]. 1985. № 11. S. 29–31. (in Komi)
Andreeva L. A. Dvojnoe otriczanie v marijskom yazyke [Double negation in the Mari language] // Vestnik Yugorskogo gosudarstvennogo universiteta [Yugra State University Bulletin]. 2010. Vyp. 2(17). S. 10–13. (in Russian)
Andreeva L. A. Glagolnye konstrukcii s posessivnymi suffiksami v marijskom yazyke [Verbal constructions with posses-sive suffixes in the Mari language]: dis. ... kand. filol. nauk. Khanty-Mansijsk, 2008. 206 s. (in Russian)
Axmanova O. S. Slovar` lingvisticheskikh terminov [Dictionary of linguistic terms]. M., 2007. 576 s. (in Russian)
Bartens R. Permiläisten kielten rakenne ja kehitys [Structure and development of Permian languages]. Helsinki: Suomalais-ugrilainen Seura, 2000. 376 p. (in Finnish)
Batalov V. Ya. Öktöm proza. [Selected prose] URL: http:// www.fulib.ru / books.php?action= viewKomiPermyakKiv. (data obrashheniya 23.03.2014) (in Komi-Permian)
Belyaev G. V. Uz`tӧm voj = Bessonnaja noch [Sleepless night] // Vojvyv kodzuv [North star]. 1963. № 9. S. 23−29. (in Komi).
Beznosikov V. I. Zhar gozhöm [Hot summer] // Beznosikov V. I. Zhar gozhöm. [Hot summer] URL: http://komicorpora.ru/ pagesearch?page=1. (data obrashheniya 15. 05.2019) (in Komi).
Bubrikh D. V. Grammatika literaturnogo komi yazyka. [Grammar of the literary Komi language] Leningrad, 1949. 205 s. (in Russian)
Chugaev N. Pas = Metka [A mark] // Vojvyv kodzuv [North Star]. 2014. № 11. URL: http://komicorpora.ru/ pagesearch?page=1. (дата обращения 10. 10.2019). (in Komi)
Cypanov E. A. Grammaticheskie kategorii glagola v komi yazyke [Grammatical categories of the verb in the Komi lan-guage]. Syktyvkar, 2005. 284 s. (in Russian)
Cypanov E. A. K istorii suffiksa -men v komi yazyke [On the history of the suffix -men in the Komi language] // Sovetskoe finno-ugrovedenie [Soviet Finno-Ugric Studies]. 1985. № 3. S. 182–189. (in Russian)
Cypanov E. A. Nogakyv = Деепричастие [Adverbial participle] // Öniya komi kyv. Morfologiya [Modern Komi language. Morphology]. Syktyvkar, 2000. S. 344–404. (in Komi)
Cypanov E. A. Otriczatel`nyj infinitiv v komi yazyke [Negative infinitive in Komi language] // Grammatika i leksikografiya komi yazyka [Grammar and lexicography of the Komi language]. Syktyvkar, 1995. S. 132–140. (Trudy IYaLI; Vyp. 58) (in Russian)
Cypanov E. A. Prichastie v komi yazyke: istoriya, semantika, distribuciya [Communion in the Komi language: history, semantics, distribution]. Ekaterinburg, 1997. 212 s. (in Russian).
Fadeev T. P. Komiön gizhömys [Komi writings]. Parma, 2006. URL: http: //www.studfiles.ru /preview /3562383 / (data obrashheniya 18.03. 2015). (in Komi-Permian)
Fedoseev S. A. Öktöm proza [Selected prose]. Parma, 2006. URL: http:// www.studfiles.ru /preview /3562384/ (data obrashheniya 25.03. 2015). (in Komi-Permian).
Fedoseev S. Kusöm biez: povesttez = Potukhshie ogni: povesti [Extinct lights]. Kudymkar, 1991. 302 s. (in Komi-Permian)
Fedoseev S. Schastje as kiyn: povest` = Schastje v svoih rukah: povest` [Happiness in own hands: story]. Kudymkar, 1978. 104 s. (in Komi-Permian)
Fedyuneva G. V. Urchitan = Narechie [Adverb] // Önija komi kyv. Morfologija =Sovremennyj komi yazyk. Morfologija [The modern Komi language. Morphology]. Syktyvkar, 2000. S. 404–434. (in Komi)
Fokos-Fuchs D. R. Die Verbaladverbian der permischen Sprachen [The verbal adverbian of the Permian languages]// Acta Linguistica Academiae Scietiarum Hungaricae. Budapest, 1958. T. VIII. S.272–342. (in German)
GSUYa 1970 — Grammatika sovremennogo udmurtskogo yazyka. Sintaksis prostogo predlozheniya [Grammar of modern Udmurt language. The syntax of a simple sentence] Izhevsk: Udmurtiya, 1970. 245 s. (in Russian)
Hamari A. The abessive in the Permic languages // SUSA / JSFOu 93. Helsinki, 2011. Pp. 37–84.
IF 1980 — Ipat`dorsa fol`klor [Folklore of Ipatovo village]. Syktyvkar, 1980. 184 lb. (in Russian)
Igushev E. A. Stilistika morfologicheskikh kategorij komi yazyka: avtoref… dis. d-ra filol. nauk [Stylistics of morphological categories of the Komi language: abstract of the thesis of doctor of Philology] Tartu, 1990. 31 s. (in Russian)
Igushev E. A., Lyashev V. A. Recenziya na «Voprosy udmurtskogo yazykoznaniya, vyp. III, Izhevsk, 1975» [Review of "Questions of the Udmurt linguistics, issue III, Izhevsk, 1975] // Sovetskoe finno-ugrovedenie [Soviet Finno-Ugric studies]. 1976. XII. 4. S. 314–316. (in Russian)
Il`kinova M. Z. Obosoblennye vtorostepennye chleny predlozheniya v sovremennykh mordovskikh (mokshanskom i erzyanskom) yazykakh: avtoref. dis. ...kand. filol. Nauk [Isolated secondary parts of the sentence in modern Mordovian (Moksha and Erzya) languages: autoabstract of the dissertation on competition of a scientific degree of candidate of philological Sciences]. Tartu, 1977. 18 s. (in Russian)
Isanbaev N. I. Deeprichastiya v marijskom yazyke [Adverbial participles in the Mari language.]. Joshkar-Ola, 1961. 150 s. (in Russian)
Kanyukov V. I. Öktöm proza. Vis`tyas [Selected prose. Tales]. URL: http:// www. studfiles.ru /preview/ 3562386/ (data obrashheniya 16. 05.2015). (in Komi-Permian)
Karmanova A. N. Öniya komi kyv. Morfologiya. Möd yukön. Kadakyv formayas, kadakyvberd, sostoyanie kyvyas [Mod-ern Komi language. Morphology. Second part. Forms of the verb, the adverb, the category of state]. Syktyvkar, 1998. 76 s. (in Komi)
Khonti L. K voprosu o proiskhozhdenii sparennyh glagolov v finno-ugorskih yazykah Volzhsko-Kamskogo regiona [On the origin of paired verbs in the Finno-Ugric languages of the Volga-Kama region ] // Uralo-Altajskie issledovaniya [Ural-Altai studies]. 2013. № 2(9). S. 109–114. (in Russian)
Kiprusheva A. I. Glavnye chleny predlozheniya [Principal members of the sentence] // Sovremennyj komi yazyk. Ch.2: Sintaksis [Modern Komi language. Part 2: Syntax]. Syktyvkar, 1967. S. 29–43. (in Russian)
Korhonen M. Johdatus lapin kielen historian [An Introduction to the History of the Lapland] // Suomalaisen kirjallisuuden Seuran Toimituksia, 370. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden Seura, 1981. 378 р. (in Finnish)
KPRS 1985 — Batalova R. M., Krivoshhekova-Gantman A. S. Komi-permyaczko-russkij slovar` [Komi-Permyak-Russian dictionary]. M., 1985. 621 s. (in Komi-Permian and Russian)
KYaE` 1998 — Komi yazyk. Enciklopediya [Komi language. Encyclopedia]. M., 1998. 608 s. (in Russian)
Lichachev M. Vil` tujöt [On a new path] // Parmalön shyez: Börjöm komi-permyaczköj proza [Forest sounds: Selected Komi Permian prose]. Kudymkar, 1997. S. 7–46. (in Komi-Permian)
Lobanova A. S. Komi-permyaczkӧj kyv. Sintaksis. Kyvtechas da prostӧj syornikuzya. Velӧtchan posobie [Komi-Permian language. Syntax. Phrase and sentence]. Perm`, 2017. 158 s. (in Komi-Permian)
Ludykova V. M. Glagol v predlozhenii komi yazyka: monografiya [The verb in the sentence in the Komi language]. Syktyvkar, 2012. 239 s. (in Russian)
Ludykova V. M. Öniya komi kyvlön sintaksis. I yukön. Kyvtechas da pröstöj syornikuzya [The syntax of the modern Komi language. Part 1. Phrase and simple sentence]. Syktyvkar, 1993. 95 s. (in Komi)
Ludykova V. M. Skazuemoe bezlichnykh predlozhenij v komi yazyke [Predicate of impersonal sentences in Komi language] // Vestnik Leningradskogo universiteta. Istoriya, yazyk, literatura [Vestnik of Leningrad State University. History, language, literature]. –1983. 8. Vyp. 2. S. 69–73. (in Russian)
Ludykova V. M. Skazuemoe v komi yazyke. Uchebnoe posobie po speczkursu [The verb in the Komi language. The textbook for the special course]. Syktyvkar-Perm`, 1986. –60 s. (in Komi)
Ludykova V. M. Skazuemoe v komi yazyke: dis. ... kand. filol. nauk: 10.02.07 / Tart. gos. un-t [Predicate in the Komi language: the dissertation for the degree of candidate of philological sciences]. Leningrad, 1989. 238 s. (in Russian)
Ludykova V. M. Sostavnoe glagol`noe skazuemoe v komi yazyke [Compound verb predicate in the Komi language] // Voprosy finno-ugorskoj filologii [Problems of Finno-Ugric Philology]. L., 1990. Vyp. 5. S. 59–72. (in Russian)
Lyutoev N. Tӧryt vӧlі arhivlӧn lun [The archive’s day was yesterday] // Parma gor [The sound of the Parma]. 2010. 11 marta. URL: http://komicorpora.ru/ pagesearch?page=1. (data obrashheniya 15. 05.2019). (in Komi)
Majtinskaya K. E. Vengerskij yazyk. T. 3. Sintaksis [Hungarian. Volume 3. Syntax]. M., 1960. 376 s. (in Russian)
Napalkov V. Prӧshhaj... [Goodbye…] // Vojvyv kodzuv [The North star]. 1995. № 8. S. 3−38. URL: http://komicorpora.ru/ pagesearch?page=1. (data obrashheniya 10. 10.2019). (in Komi)
Nekrasova O. I. O nekotoryh konstrukciyah s deeprichastiyami na -tödz, -mön v komi i komi-permyackom yazyke [On some constructions with the gerund in -tödz, -mön in the Komi and the Komi-Permian language] // Vestnik ChelGU. Filologiya. Iskusstvovedenie [Bulletin of Chelyabinsk State University. Philology. Art criticism]. 2012. Vyp. 70. № 28. S. 102–109.
Nekrasova O. I. Sochetaniya deeprichastij s glagolami dvizheniya v komi-zyryanskom i komi-permyackom yazykah [The combination of the gerund with verbs of movement in the Komi-Zyryan and the Komi-Permian language] // Permistika–16: Dialekty i istoriya permskih yazykov vo vzaimodejstvii s drugimi yazykami: Sb. nauchnyh trudov [Permistics–16: Dialects and history of the Perm languages in interaction with other languages: Collection of scientific papers]. Syktyvkar, 2017. S. 189–194.
Nilogov L. Öktöm proza [Selected prose]. URL: http:// www.studfiles.ru /preview/3562385/ (data obrashheniya 27. 08.2015). (in Komi-Permian).
Obrezkova N. Vot taj-taj: pjesa = Vot tak-tak [Whew] // Vojvyv kodzuv [North star]. 2018. № 8. Lb. 9–36. (in Komi)
Olasö da völasö: komi-permyaczköj skazkaez, legendaez, predannyoez, skazzez, byl′ichkaez, vis`tassez [Once upon a time there were: Komi-Permian fairy tales, legends, fairy tales, bylichki and household stories]. T. I. Kudymkar, 1990. 365 s. (in Komi-Permian)
Perevoshhikov P. N. Deeprichastie i deeprichastnye konstrukcii v udmurtskom yazyke [The adverbial participle and the adverbial participle constructions in the Udmurt language]. Izhevsk, 1959. 328 s. (in Russian)
Popov A. Vas`ka Petyr dugdіs juny [Vas`ka Petyr stopped drinking] // Vojvyv kodzuv [The North star]. 1983. № 6. S. 28−30. URL: http://komicorpora.ru/ pagesearch?page=1. (data obrashheniya 15. 10.2019). (in Komi)
Popov V. A. Pechora ves'tti ljebö kalja = Nad Pechoroj letit chajka [Seagull flies over the Pechora]. Gy börsja gy: kyvburjas, pojemajas = Volna za volnoj: stihotvorenija, pojemy [Wave after wave: poetry]. Syktyvkar: Komi kn. izd-vo Publ., 1984. pp. 31–33. (in Komi)
Punegova N. Kad`ӧ Lyon` ordyn = У Каd`e Liona [At Kadje Lyon]// Jӧlӧga [Echo]. 2018. 4 iyun`a. URL: http://komicorpora.ru/ pagesearch?page=1. (data obrashheniya 17.11. 2019). (in Komi)
RG 1980 II — Russkaya grammatika. T.2. Sintaksis [Russian grammar. T.2. Syntax]. – M.: Nauka, 1980.– 709 s. (in Russian)
Rochev Ya. M. Iz`va gyz`ö. Mu vezhöm [Izhma is agitated. Doomsday]. Syktyvkar, 1984. 480 s. (in Komi)
Rochev Ya. M. Kyk drug [Two friends]. Syktyvkar, 1983. 388 s. (in Komi)
Rochev Ya. М. Mu vezhöm [Doomsday]. Syktyvkar, 1967. 239 s. (in Komi)
Rochev Ya. М. Öti bur olöm: ocherk [One good life: essay] // Vojvyv kodzuv [North star]. 1974. № 1. S. 27–36. (in Komi)
Savin V. A. Kyvburjas. Poemajas. Pjesayas. Vis`tjas. Ocherkjas [Poems. Poems. Plays. Tales. Essays.]. Syktyvkar, 1962. 655 s. (in Komi)
SKYa 1967 — Sovremennyj komi yazyk. Ch.2: Sintaksis [Modern Komi language. Part 2: Syntax]. Syktyvkar, 1967. 284 s. (in Russian)
Sukhanova V. S. Deeprichastnye narechiya v komi yazyke: avtoref. dis. … kand. filol. Nauk [Verbaladverbs in the Komi language: autoabstract of the dissertation on competition of a scientific degree of candidate of philological Sciences]. Petrozavodsk, 1951. 26 s. (in Russian)
Tarabukin A. A. Komandirovkaӧ [In business trip] // Vojvyv kodzuv [North star]. 1988. № 9. S. 39−41. URL: http://komicorpora.ru/ pagesearch?page=1. (дата обращения 15. 11.2019). (in Komi).
Terekhova L. G., Erdeli V. G. Geografiya [Geography]. 1939. URL: http://komicorpora.ru/ pagesearch?page=1. (data obrashheniya 14.05.2018). (in Komi)
Toropov I. G. Ötuvtöm gizhödyas. T. 1. Vis`tyas, povestyas, kyvburyas [Collected works. T. 1. Tales. Stories. Poems.]. Syktyvkar, 2003. 736 s. (in Komi)
UD 1990 — Sorvacheva V. A., Beznosikova L. M. Udorskij dialekt komi yazyka [Udora dialect of the Komi language]. M., 1990. 287 s. (in Russian)
Vasikova L., Turkin A. [Recz.]: V. M. Ludykova, Skazuemoe v komi yazy`ke: Dis. ... kand. filol. nauk. Leningrad (1989) [[Review]: by V. M. Ludykova, the Predicate in the Komi language: the Dissertation on competition of a scientific degree of candidate of philological Sciences] // Linguistica Uralica. 1990. XXVI. 1. C. 74–76. (in Russian)
Velichko A. V. Predlozheniya frazeologizirovannoj struktury v russkom yazyke [Sentences of phraseological structure in Russian]: dis. …doktora filologicheskix nauk. Moskva, 2016. 507 s.
VSM 1986 — Viservozhsa s`ylankyvyas da mojdkyvyas [Songs and tales of Vishera] Syktyvkar, 1986. 256 s. (in Komi)
VVD 1966 — Sorvacheva V. A., Sakharova M. A., Gulyaev E. S. Verkhnevychegodskij dialekt komi yazyka [The upper Vychegda dialect of the Komi language]. Syktyvkar: Komi kn. izd-vo, 1966. 254 s. (in Russian)
Yukhnin V. Myj tödchanays I. Vavilin stikhyasyn: recenziya [What is significant in the verses of I. Vavilin ] // Vojvyv kodzuv [North Star]. 1958. № 3. S. 54–58. (in Komi)
Yushkov G. A. Lovja lov [Alive soul] // Vojvyv kodzuv [North Star]. 1975. № 9. S. 3–15. (in Komi)
Issue: 1, 2021
Series of issue: Issue 1
Rubric: LINGUISTICS
Pages: 77 — 93
Downloads: 623