LANGUAGE PRACTICES AND LANGUAGE IDEOLOGIES IN THE TRANSMISSION OF THE LANGUAGE IN THE AZERBAIJANI COMMUNITY IN MOSCOW
DOI: 10.23951/2307-6119-2021-3-59-69
The purpose of this article is to analyze the conditions and factors influencing the transmission of the Azerbaijani language in the Azerbaijani community in Moscow among well-integrated and socially successful migrants of the first and second generation. The research complies with the problem of linguistic contacts in the city in the aspect of the sociolinguistic dynamics of maintaining and preserving the language. The choice of the Azerbaijani community was due to the complexity of its social structure, developed connections within the community, the presence of linguistic environment in various domains, a complex sociolinguistic configuration of the languages used, including the relationship between the literary and dialectal forms of the Azerbaijani language and the Russian language. The use and transmission of the language by young Azerbaijanis was considered taking into account symbolic and instrumental dimensions of the language situation. The analysis of both real linguistic practices and linguistic representations of native speakers of the idiom made it possible to solve two problems: to identify the directions of the dynamics of the use and transmission of the Azerbaijani language in conditions of migration and to analyze how the desires of native speakers, their attitudes and linguistic representations correspond to their real efforts to support and preserve the language. The research methodology involved a sociolinguistic questionnaire (70 questionnaires in total) and a series of research interviews with community representatives (6 interviews). Interest in the level of language proficiency and transmission in the younger generation led to the division of informants according to the age criterion into two cohorts: from 18 to 29 years old and from 30 to 65+ years old. Further, we analyzed and compared the language practices of these cohorts. The results of the study show a high preservation and level of language transmission, strong loyalty of its speakers and a positive type of representations in both cohorts. Meanwhile, among the younger generation we observe the dynamics of linguistic practices towards increasing the role of the Russian language and a shift in the use of dialectal and literary forms of the Azerbaijani language; symbolic representations and overvaluation of the affective type prevail in the social image of the language.
Keywords: languages of migration, language situation, Azerbaijani language, sociolinguistic dynamics, language transmission, language practices, language ideologies, language representations, language declarations, instrumental and symbolic function
References:
Abric J.-C. (1994). Pratiques sociales et représentation [Social practices and representation]. Paris: P.U.F., 1994.
Avrorin V. A. Problemy izučenija funkcionalʹnoj storony jazyka [Problems of studying the functional side of the language]. L.: Nauka, 1975.
Billier J. (ed.). Contacts des langues [Language contacts]. Paris: Harmattan, 2003.
Bourdieu P. Langue et pouvoir symbolique [Language and symbolic power]. Paris: Fayard, 2001.
Boutet J., Saillard C. Dynamique des répertoires linguistiques dans la migration chinoise [Dynamics of linguistic repertoires in Chinese migration]. // Billier J. (ed.). Contacts des langues [Language Contacts]. Paris: Harmattan, 2003.
Gamperz J. (1962). Type of linguistic community. // Anthropological linguistics. 34, 1962. P. 191–211.
Houdebine A.-M. Norme, imaginaire linguistique et phonologie du français contemporain. La norme, concept sociolinguistique [Standard, linguistic imagination and phonology of contemporary French. The standard, a sociolinguistic concept]. // Le français moderne. V. I, 1982. P. 42–52
Houdebine A.-M. Pour une linguistique synchronique dynamique [For dynamic synchronic linguistics]. // La Linguistique. 21, 1985. P. 7–35
Lafontaine D. Attitude linguistique [Linguistic attitude]. // Moreau M.-L. (ed.) Sociolinguistique. Concepts de base. Bruxelles: Mardaga.
Lambert W. Languague, psychology and culture. Stanfort: Stanford University Press, 1972.
Leontiev D. A. (red.), Sovremennaia psikhologiia motivatsii [Modern psychology of motivation]. M.: Smysl, 2002.
Loubier Ch. Langues au pouvoir. Politique et symbolique [Languages in power. Political and symbolic]. Paris: L’Harmattan, 2008.
Maurer B. Représentations sociales des langues en situation multilingue. La méthode d’analyse combinée, nouvel outil d’enquête [Social representations of languages in multilingual situations. The combined analysis method, a new survey tool]. Paris: Édition des archives contemporaines, 2013.
Moscovici S. Des représentation collectives aux représentations sociales [From collective representations to social representations]. // Jodelet D. (ed.). Les représentations sociales [Social Representations]. Paris: P.U.F., 1989.
Moscovici S. Communication introductive à la première conférence internationale sur des représentations sociales [Introductory communication to the first international conference on social representations]. Paris: Delachaux et Niestlé, 1992.
Nadal Farreras J. M., Chabrolle-Cerretini A.-M., Fullana Noell O. L’espace des langues [The language space]. Paris: Harmattan, 2014.
Nikolʹskij L. B. Sinhronnaja sociolingvistika [Synchronic Linguistics]. M.: Nauka, 1976.
Silverstein M. Language Structure and Linguistic Ideology. // The Elements: a Paresession on Linguistic Units and Levels. Chicago: Chicago Linguistic Society, 1970. P. 193–247.
Simonin J., Wharton S. (eds.). Sociolinguistique du contact. Dictionnaire des termes et des concepts [Sociolinguistics of contact. Dictionary of terms and concepts]. Lyon: ENS Édition, 2013.
Stratilaki S. (ed.). Discours et représentation du plurilinguisme [Discours et représentation du plurilinguisme]. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011.
Švejcer A. D. Sovremennaja sociolingvistika [Contemporary Sociolinguistics]. M.: Nauka 1977.
Vinogradov V. A. Jazykovaja situacija [Language Situation]. // Lingvističeskij ènciklopedičeskij slovarʹ [Linguistic Encyclopedic Dictionary]. M.: «Sovetskaja ènciklopedija» 1990.
Issue: 3, 2021
Series of issue: Issue 3
Rubric: LINGUISTICS
Pages: 59 — 69
Downloads: 673