STORYTELLER AND COLLECTOR OF EPIC
DOI: 10.23951/2307-6119-2021-3-81-90
In this article, using examples of handwritten texts of heroic legends and self-recordings by Shor storyteller (kaichi), the collecting activity of the folklorist and the performance of the epic at home are considered. Performing a legend at home is a situation for kaichi that is directly opposite to the generally accepted tradition, when an honorary invitation followed and the performance of alyptyg nybak in a circle of friends and fellow villagers, who perfectly knew the epic tradition of kai The storytellers needed a real audience, an epic environment that would support him on his way beyond the alyp. In the case of one collector-listener-guest, the kaichi, more like a hospitable host, personally thanked him, blessed and bestowed good luck on the alyp. Some storytellers (A. P. Napazakov), in the presence of one collector or in self-recordings (V. E. Tannagashev), completely missed the appeal to the audience. In their room, the storytellers, having lost the habit of performing kai, felt constrained, tuned in for a long time and were forced to perform one epic from morning to dinner, sometimes until evening, if they were in no hurry to go anywhere. However, thanks to confidential communication with storytellers at home, we managed to clarify some “dark places” of the texts, to find out the meaning of archaic words and expressions. Sometimes the collector could make changes to the names of epic works, and the storytellers, trying not to offend the guest in their home, agreed with the opinion of the person who wrote down about the renaming of the legend. Performing alyptyg nybak for one listener-collector in the daytime, the storytellers, for various reasons (mood, haste, arrival of guests, etc.), reduced the performance, which undoubtedly affected the quality of the content of the epic. V. E. Tannagashev has repeatedly reported that due to the limited time, he is forced to shorten the legends, or say it by recitative. Performing legends in an unusual situation, especially for the collector, the kaichi, finding themselves outside the epic environment, did not feel in unity with their listeners, which affected the narrators' remarks and the traditional poetics of legends.
Keywords: heroic epic story, storyteller, listener, collector, performance, self-record, audio record
References:
Altyn-Aryg: Hakasskij geroicheskij jepos [Altyn Aryg: Hakas heroic epic stories]. Ed. and comp. Majnogasheva V. E. Moscow: Nauka, 1988, 592 p.
Verbitskiy V. I. Altaiskie inorodtsy/Etnographicheskii otd. Imp. ob-va lubitelei estestvoznania, antropologii i etnographii, sostoyashego pri Mosk.un-te. [Altay natives / The ethnographic Department of the Imperial Society of natural sciences, anthropology and ethnography, consisting at the Moscow University. Moscow. 1893. 270 p.
Kazagacheva Z. S. Altajskie geroicheskie skazanija “Ochy-Bala”, “Kan-Altyn”. (Aspekty tekstologii i perevoda) [Аltaj heroic epic “Оchy-Bala”, “Каn-Аltyn” (Aspects of textual criticism and translation)]. Gorno-Аltajsk, 2002. 352p.
Minenok S. A. Videofixatsia folklora (Nekotorye osobennosti i primery) [Video recording of folklore (Some features and examples)] 182–192 p. / Folklore. Complex textual criticism. Heritage, M.,1998. 320 p.
Nazarenko R. B. O sredstvakh musykalnoi vyrasitelnosti v shorskom geroicheskom epose “Kan Pergen” [On the Means of Musical Expression in the Shor heroic epic “Kan Pergen” (Shor heroic epic. Kan Pergen. Altyn Syryk)]. Novosibirsk: Nauka Publ.,1998. 34–45 p.
Putilov B. N. Epicheskoe skazitelstvo: tipologia i etnicheskaya specifica. [Epic storytelling: typology and ethnic specific]. Moscow: Publishing company “Oriental literature RAN”, 1997. 295 p.
Radlov V. V. Obraztsy narodnoi literatury turkskikh plemen, zhivushikh v Uzhnoi Sibiri I Dzhungarskoi stepi. [Samples of national literature of Turkic tribes, living in South Siberia and Dzhungar steppe]. SPb: Empire Academy of science publishing, 1866. V. 2. 712 p.
Skazanija shorskogo kajchi V. E. Tannagasheva [Story of Shor kaichi V. E. Tannagashev] Chief editor E. N. Kuz`mina. Novosibirsk: RITS NGU, 2014. 318 p.
Sychenko G. B. Musykalno-poeticheskie traditsii shorskogo folklora [(Musical and poetic traditions of Shor folklore) Folklore of the Shor people]. Compiled by L. N. Arbachakova. (Pamyatniki folklora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka. Tom 29 [Monuments of folklore of the peoples of Siberia and the Far East. Vol. 29]) Novosibirsk: Nauka Publ., 2010, 608 p.
Folklor shorzev [Folklore of the Shor people]. Compiled by L. N. Arbachakova. (Pamyatniki folklora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka. Vol. 29 [Monuments of folklore of the peoples of Siberia and the Far East. Vol. 29]). Novosibirsk: Nauka Publ., 2010, 608 p.
Funk D. A. Miry shamanov i skaziteley: komplexnoe issledovanie teleutskikh i shorskikh materialov [The worlds of shamans and story-tellers: complex research Teleut and Shor materials]. M.: Nauka, 2005. 401 p.
Chudoyakov A. I. Etudy shorskogo eposa [study of Shor epic]. Kemerovo: Kemerovo book publishing, 1995. 221 p.
Shorskie geroicheskie skazanija. [Shor heroic stories]. Introduction, preparation of the poetic text, Russian translation and comments by A. I. Chudoyakov; musicology article and preparation of the notes by R. B. Nazarenko. (Pamyatniki folklora narodov Sibiri i Dal’nego Vostoka. Tom 17. [Monuments of folklore of the peoples of Siberia and the Far East, vol. 17.]). Moscow, Novosibirsk: Nauka, 1998. 463 p.
Shorskij geroicheskij epos, vol. 1. [Shor heroic epics, vol. 1]. Compilation, edittion, translation, introductory articles, comments and endnotes by D. M. Funk. Moskau, IEA RAS, 2010, 392 p.; 2nd edition. Kemerovo: Primula, 2010. 392 p.
Shorskij geroicheskij epos, vol. 3. Sybazyn-Olak. Vysporrennaya Altyn-Torgu. Kara Khan. [Shor heroic epics. vol. 3. Sybazyn-Olak. Obtained by Altyn-Torgu in a competition. Kara Khan]. Compilation, edition, translation into Russian, articles, comments and attachments by D. A. Funk. The Story-teller V. E. Tannagashev. Kemerovo, Primula, 2012, 280 p. + CD.
Shorskiy folklor [Shor folklore]. Recording, translation, introduction, notes by N. P. Dyrenkova. Moscow, Leningrad, AN USSR, 1940, 448 p.
Issue: 3, 2021
Series of issue: Issue 3
Rubric: ANTHROPOLOGY
Pages: 81 — 90
Downloads: 591